¿Cuál es la diferencia entre “do” y “make”?

1K
"Do" y "Make"

¿Le confunden estas dos palabras? Hoy vamos a explicar...

Tiempo de lectura: 2 minutos

Hacer = “do” y “make”

Do” y “make” son dos verbos que se confunden frecuentemente cuando alguien empieza a aprender inglés. En español, usamos únicamente el verbo hacer para traducir ambas de estas palabras. Entonces las preguntas que me han hecho son ¿cuál es la diferencia entre “do” y “make“? y ¿cómo se puede saber cuándo utilizar cada uno de ellos?

Los significados

En inglés, los dos verbos tienen significados bien diferentes.

Usualmente se usa “do” para hablar de acciones, actividades, tareas repetitivas y trabajos.

Por otro lado se usa “make” para referirse a fabricar, construir, elaborar, cocinar, o crear algo. La creación puede ser algo físico, por ejemplo una casa o una torta, o puede ser algo conceptual, por ejemplo tiempo o un error.

En otras palabras, “do” se considera más la acción, mientras que “make” nos referimos más al resultado de la acción. Veamos el siguiente ejemplo:

I do my job quickly to make the cake ready in time for the party – Yo hago mi trabajo rápidamente para hacer / preparar la torta a tiempo para la fiesta

En este ejemplo la palabra “do” se utiliza para hablar del trabajo, y “make” se habla de producir algo: “make” una torta.


Unos ejemplos usando “do”

What (activity) are you doing today? – ¿Qué haces hoy?

I’m going to do some sums to see if we can afford it – Voy a hacer algunas sumas para ver si podemos pagarlo

Como puedes ver, en el primer ejemplo estamos hablando de “hacer” una actividad, y en el segundo estamos hablando de una acción, entonces, usamos el verbo “do“.


Unos ejemplos usando “make”

I make breakfast every morning before I go to work – Yo hago el desayuno cada mañana antes de ir a trabajar

She makes time in her schedule each week to see her sister – Ella hace un hueco en su agenda cada semana para ver a su hermana

En ambos de estos ejemplos puedes ver que están hablando de crear algo entonces la palabra correcta usar es “make“. En el primer ejemplo alguien está cocinando el desayuno, y en el segundo ejemplo está creando tiempo en su agenda.


Más ejemplos con “do y “make”

Do

Do the dishes – Lavar los platos

Do homework – Hacer la tarea

Do the right thing – Hacer lo correcto

Do wonders – Hacer maravillas

Do your job – Hacer tu trabajo

Do business – Hacer negocio

Make

Make an appointment – Concertar una cita

Make a plan – Hacer un plan

Make a change – Hacer un cambio

Make progress – Hacer progresos

Make a statement – Hacer una declaración

Make a mistake – Cometer un error

Make time – Hacer el tiempo

Make breakfast/lunch/dinner – Hacer el desayuno/comida/cena

¿Te gustó este artículo?

¡Por favor, hazme saber si esta información te ha ayudado! Deja un comentario abajo y sígueme en Instagram: @englishparaprincipiantes.

Únete a la conversación

  1. Karina González says:

    Increíble, me es de mucha ayuda!!!

    1. Me alegro de que ayude, Karina 🙂

  2. Buenísimo, gracias por compartir tu sabiduría

    1. De nada, Lina 😀

  3. Estoy en el proceso de aprender el idioma y la verdad si es confuso al momento de escribirlo y hablarlo. Thanks Beau!!

  4. Ángela Reyes says:

    Muchas gracias por esto,Beau.Me animas mucho a retomar de nuevo el ingles

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Close
Enseñando con amor
English Para Principiantes © 2021. Todos los derechos reservados.
Close